J C C
Z I B U R U
P A R E T
A M E T L I È R
J O A N B O D O N
L A R Z A C
A S C E N D É N C I A
A I G A
D E
P È I R A
V O - V I R A D A O C C I T A N A
L A B A N E N A
L E N G A V I V A
R I N H A C
C I T Y
C O N T R A C L A U
T E N I L O
L E T
P A S S E J A D A
L A
P E L
diferent
-
grafiti
d'autors inconeguts
entre
galhac e rabastens
-
tèxte e imatge de
jaumes privat
s'esmaia
-
tèxte e imatge de
melissanda artús e joan-carles codèrc
obertura
-
tèxte e imatge de
joan-carles codèrc
un còp serà
-
tèxte e imatge de
gérard marty e joan-carles codèrc
mut sem
-
tèxte e imatge de
melissanda artús e joan-carles codèrc
J O M E D I S H A
F A R A I
U N
V È R S
M A R C H A
D A N Ç A R
S E N S
M E M Ò R I A
Musica e cant per Dupain
Paraulas d'un cant popular
Musica e cant per Mans de Breish
Paraulas de Joan Bodon
Musica e cant per Arnaud Cance
Paraulas de Arnaud Cance
Musica e cant per Lo Còr dau Lamparo & Manu Théron
Paraulas de J. Clozel
Musica e cant per Los del Sauveterre
Paraulas d'un cant popular
Musica e cant per Lo Còr de la Plana
Paraulas de Manu Théron
P E R
L A
P A R E T
L I G A M S
T È X T E S
fr/ Jean-Charles Couderc est originaire d’Aveyron. Sa démarche artistique est à la fois limpide et ambitieuse; pratiquer le dessin à partir du socle culturel et géographique occitan. Limpide, car au fond l’objectif est simple, c’est celui de favoriser le lien entre les hommes et les territoires qu’ils occupent. Ambitieuse, car l’héritage culturel des lieux a longtemps été tu, et il s’agit maintenant de retrouver cette parole occitane oubliée, en lui offrant rien moins qu’un espace d’expression plastique.
Sur les murs ou le papier, dans les friches ou en pleine nature, Joan-Carles Codèrc pose ainsi l’écriture comme acte graphique, un acte de réappropriation de la parole perdue. Le projet artistique “Dançar sens memòria” s’appuie sur l’expérience personnelle de l’artiste, revenu à la langue occitane grâce à la musique qui l’inspirait. Comme pour conjurer cet état de “danse sans mémoire” de celui qui survole les airs festifs sans les habiter, il opère alors une réflexion sur les textes, les mots, les images qui l’habitent. Il explique :
“Dançar sens memòria est une démarche visant à transposer mon apprentissage de la langue occitane dans le champs créatif. L’utilisation de cette langue ne se veut pas sujet mais véhicule. Il ne s’agit pas d’observer la matière textuelle mais de l’utiliser comme moteur d’une appropriation, avec un geste, l’écriture. Ainsi participer à l’espace culturel occitan autant que le convoquer.
C’est dans cette idée que se met en place un processus d’extraction. Piocher dans la matière précédemment écrite, des bribes de textes permettant la représentation d’un acte manqué, celui de la transmission. Ces dessins et ces actes d’écriture sont une solution personnelle pour résoudre un problème et doivent servir à leur tour comme éléments de diffusion. À l’image de ces musiciens qui m’inspirent.”
Comme en écho aux planches de texte et de dessin de l’artiste, des objets-témoins de la création musicale alimentent l’exposition, issus des collections du CIRDOC - Institut occitan de cultura. Affiches d’époque, instruments de musique, autocollants… L’ensemble permet de révéler l’existence d’univers visuels occitans, tout en offrant à “voir” la création musicale des pays d’oc. Le lien est ainsi fait entre musique, image, et mots. Tout un langage.
Marion Cornet
Responsable du département filmothèque, iconothèque et arts visuels
Cirdòc - Institut Occitan de Cultura
òc/ Joan-carles Codèrc es originaire d’Avairon. Son biais artistic es a l'encòp linde e ambiciós; practicar lo dessenh a comptar del sòcle cultural e geografic occitan. Linde, que dins lo fons la tòca es simpla, es aquela de favorizar lo ligam entre los òmes e los territòris qu’ocupan. Ambiciós, que l’eretatge cultural dels luòcs longtemps foguèt calat, e ara s’agís de recobrar aquesta paraula occitana oblidada, en li ofrissent res mens qu’un espaci d’expression plastic.
Per la paret o pel papièr, dins las bosigas o en plena natura, Joan-Carles Codèrc pausa aital l’escritura coma acte graphic, un acte de reapropriacion de la paraula perduda. Lo projècte artistic “Dançar sens memòria” s'apieja sus l’experiénca personala de l’artista, tornat a la lenga occitana per la musica que l’inspirava. Coma per esconjurar aquel estat de “dança sens memòria” d'aquel que subrevola los aires festius sens o abitar, alara realiza una reflexion sus los tèxtes, los mots, las imatges que lo poblan. Explica :
“Dançar sens memòria es un biais de transpausar mon aprendissatge de la lenga occitana dins lo camp de creatiu. L’emplec d’aquesta lenga se vòl pas tèma mas veïcul. S’agís pas d’observar la matèria textuala mas de l’emplegar coma motor d’una apropriacion ambe un gèst, l’escritura. Aital que participar a l’espaci cultural occitan coma le convocar.
Dins aquesta idèa s’establís un procediment d’extraccion. Picar dins la matèria escrita, micas de tèxtes permetent la representacion d’un acte mancat, la transmission. Aquestes dessenhs e actes d’escritura son una solucion personala per reglar un problèma e devon servir coma element de difusion. Coma aqueles musicaires que m’inspiran.”
Coma un resson als actes d'escrtitura e de dessenh de l’artista, d'objèctes-testimònis de la creacion musicala alimentan la mòstra, eissits de las colleccions del CIRDOC - Institut occitan de cultura. Afichas d’epòca, instruments de musica, pega-solets… L’ensemble permet de revelar l’existéncia d’univèrs visuals occitans, tot en ofrissent a « veire » la creacion musicala dels païses d’òc. Vaquí lo ligam fach entre musica, imatge, e mots. Tot un langatge.
Marion Cornet
Responsabla del despartament filmotèca, icònotèca e arts visuals
Cirdòc - Institut Occitan de Cultura
fr/ Ici, peu importe le support au fond, car la pratique de Jean-Charles voit bien au-delà. Et, ce qu’il y a de tout particulièrement fascinant dans le travail de ce jeune dessinateur pariétaliste, tel qu’il se définit lui-même, c’est sa façon de cartographier la mémoire : ses entrelacs, ses zones d’ombre et de lumière, comme une métaphore visuelle d’une langue occultée et d’une culture enfouie qu’il se réapproprie à travers ses œuvres : l’occitan.
Une formule exutoire, en quelque sorte, comme pour se figurer, dans de superbes cartes mentales, le travail complexe et obscur qui se trame dans l’inconscient, et le chemin à parcourir pour reconquérir la langue maternelle abandonnée. Il faut dire que la représentation écrite de la langue, de ses mots, ses tournures et les choix typographiques opérés pour la figurer, sont au centre de l’attention de Jean-Charles. Pour la figurer sur des cahiers, sur des panneaux ou sur des murs, donc. Et peu nous importe s’ils ont des oreilles : ici ils ont une langue.
Jordan Saïsset
Olé Magazine. Actualité culturelle Aude, Hérault.
"Jcc. Dessenhaire paretalista."
òc/ Aquí, lo supòrt compta pas gaire, al fons, que la practica de Jean-Charles vei luènh en delà. E, çò qu’embelina sustot dins lo trabalh d’aquel jove dessenhaire paretalista, coma se definís, es son biais de cartografiar la memòria : sos entrelaces, sas zònas d’ombra e de lum, coma una metafòra visuala d’una lenga amagada e d’una cultura enterrada que se torna apropriar per sas òbras : l’occitan.
Una formula exutòria, d’una cèrta manièra, coma per se figurar, dins de supèrbas cartas mentalas, lo trabalh complèx e escur que se trama dins l’inconscient, e lo camin de córrer per reconquistar la lenga mairala abandonada. Cal dire que la representacion escricha de la lenga, de sos mots, sos biaisses de dire e las causidas tipograficas fargadas per la figurar, son al centre de l’atencion de Jean-Charles. Per la figurar sus de quasèrns, de panèls o de parets, doncas. E saupre s’an o pas d’aurelhas, rai : aicí an una lenga.
Jordan Saïsset
Ole Magasina. Revista culturala Aude, Erau.
"Jcc. Dessenhaire paretalista."
A P R E P A U S
expositions, interventions
collectives & personnelles
-
murmurs (fòra man)
festival muralisme - decazeville
13 novembre au 3 décembre 2023
points de vue
festival muralisme - bayonne
18 au 22 octobre 2023
seguida grisolenca
ostal d'occitània - toulouse
5 au 30 octobre 2023
expo de ouf #11
le spot - nîmes
9 au 30 septembre 2023
la bosilha
le labo d'ivan - nîmes
22 septembre au 6 octobre 2023
art troc café
galerie kaxu - bayonne
29 juin au 2 juillet 2023
posturas (fòra man)
galerie réplique - rodez
3 au 24 décembre 2022
nau topo grafic's
uèi en gasconha, anglet culture - anglet
17 novembre 2022 - 3 mars 2023
mascarons
ostal del telh - aurillac
5 septembre 2022 - 27 janvier 2023
la lenga de la causas
musée calbet - grisolles
5 juin 2021 - 7 mai 2022
aicí sèm (fòra man)
le mur - rodez
juillet 2021
posturas (fòra man)
musée de l'éphèbe - agde
été 2021
l'art en cours (fòra man)
musée agathois - agde
été 2021
lenga viva, lenga del viu
cirdòc, institut occitan de cultura - béziers
septembre 2020
dançar sens memòria
uèi en gasconha, anglet culture - anglet
octobre . décembre 2019
contraclau
siècle soulages - rodez
octobre - novembre 2019
dessenhar l’avairon
maison de l’aubrac - aubrac
mai - juin 2019
résidences
-
país xarnèga - résidence de création
festival points de vue, communauté d'agglo du pays basque - bergouey-viellenave
octobre 2023
nau topo grafic's - résidence de création
villa minerva, anglet culture - anglet
novembre 2022
larzac - résidence de recherche
cirdòc, institut occitan de cultura - béziers
octobre 2021
la lenga de las causas - résidence de création
musée calbet - grisolles
juin 2021
fòra man - résidence de recherche
galerie la traverse - rignac
décembre 2020
parutions
-
la banena
ccor edicions
rodez - décembre 2020
lo diari
institut d’estudis occitans opm
toulouse - 2019, 2020
n° 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62
jo medisha
per noste edicions
orthez - août 2019
los logos 6
éditions gestalten
berlin - septembre 2012